今日のフレーズは、
「~しています、~しているところです」Sto+ジェルンディオ
現在進行中であることを表現する時に使うフレーズです。
(中学英語で習った、現在進行形というやつですな!)
旅行や日常生活で使えるフレーズなので、ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
Contents
基本フレーズ
Sto cercando un pensierino per la mia famiglia.
(スト チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ ミア ファミーリア)
家族にちょっとしたお土産を探しているところです。
イタリアは、美味しいものやオシャレなものなど、心ときめくものがいっぱいの国なので、
お土産探しのショッピングもとても楽しいですよね!
お店で物色していると、お店の人から声を掛けられると思います。
人が大好き、おしゃべり大好きなイタリア人は、つい声掛けたくなっちゃうんですよね( ´艸`)じっとしてられない人たち!
「Signora, sta cercando qualcosa?(スタ チェルカンド クアルコーザ):お嬢さん、何かお探しですか?」
と丁寧&親しみを込めて声をかけてくれることもあれば…
お店に入った瞬間に
「Buongiorno, mi dica!(ブオンジョールノ、ミ ディーカ):こんにちは/いらっしゃいませ、御用を仰ってください!」
とイタリア的対応に慣れない気弱な日本人からすると、圧倒されてしまうような場合もあります(;^_^A
この場合も、別に怒ってるとか機嫌が悪いとかじゃなくて、「普通の対応」してるだけなんでお気になさらずw
どちらの場合でも基本のフレーズで、答えることができます。
Sto cercando un pensierino per la mia famiglia.
(スト チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ ミア ファミーリア)
家族にちょっとしたお土産を探しているところです。
覚えるフレーズの形
Sto+ジェルンディオ :~しています、~しているところです
【サクッと解説】
Stoは、「Stare:いる、ある」という動詞を活用した形です。
中学の英語で習った「現在進行形」を覚えていますか?
「be +~ing:~しているところです」ってありましたよね。
イタリア語では、現在進行中であることを表現するには
「Sto+~nd」という形になります。
動詞の「~nd」という形を、イタリア語の文法用語で「ジェルンディオ【Gerundio】」と言います。
イタリア語版「現在進行形:~しています、~しているところです」のフレーズを作るには、
Stareの現在形の活用と動詞のジェルンディオを覚える必要があります!
【Sto→Stareの活用】
Stareの直接法現在(現在形)の活用を覚えましょう。Stareは不規則動詞です。
イタリア語の動詞は、主語に合わせて動詞が変形=活用します。
これは「覚える」しかないので、何回も読んだり書いたりして覚えます。
SOGGETTO(ソジェット) 主語 |
CONIUGAZIONE del VERBO 動詞の活用 |
|||
io | イオ | 私 | sto | スト |
tu | トゥ | 君、あなた | stai | スタイ |
lui / lei / Lei | ルイ /レイ /レイ | 彼/彼女/貴方 | sta | スタ |
noi | ノイ | 私たち | stiamo | スティアーモ |
voi | ヴォイ | あなたたち | state | スターテ |
loro | ローロ | 彼ら | stanno | スタンノ |
イタリア語の動詞の活用はいっぱいありますが、
ここで覚えるのは現在形のみ。
※「現在形」は正しいイタリアの文法用語では「直接法現在」と言います。
【ジェルンディオ】
イタリア語版「現在進行形:~しています、~しているところです」のフレーズを作るのに必要な
動詞の「ジェルンディオ【Gerundio】」は、
動詞の「~nd」という形の活用形です。
活用形と言っても、1単語につき1種類しかありません!
主語によって変化することもありません!
時制の影響も受けないのです♪
ありがたや~~ (-人-)
ということは、覚えるしかないのです!
基本フレーズを見てみましょう。
「cercare(チェルカーレ):探す」のジェルンディオ(~ndoの形)は、cercando(チェルカンド)です。
Sto cercando un pensierino per la mia famiglia.
(スト チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ ミア ファミーリア)
家族にちょっとしたお土産を探しているところです。
ステップアップ1 基本フレーズの形を使った他の「例文」も見てみよう!
Sto guardando la TV.
(スト グアルダンド ラ ティヴ)
テレビを見ているところです。
guardare :見る、観る
※主語はio(私)なので「Sto+ジェルンディオ(guardare→guardando)」
Sto mangiando.
(スト マンジャンド)
食事中です。
mangiare :食べる
※主語はio(私)なので「Sto+ジェルンディオ(mangiare→mangiando)」
Sta chiamando un’amica.
(スタ キアマンド ウナミーカ)
彼女は友達と電話中です。
chiamare :電話する、呼ぶ
amica :友達
※主語はlei(彼女)なので「Sta+ジェルンディオ(chiamare→chiamando)」
Stiamo viaggiando in treno.
(スティアーモ ヴィアッジャンド イン トレーノ)
僕たちは電車で旅行中です。
viaggiare :旅行する
treno :電車
※主語はnoi(私たち)なので「Stiamo+ジェルンディオ(viaggiare→viaggiando)」
ステップアップ2 「non」を付けると否定形になるよ!
Non sto+ジェルンディオ :~していません、~しているところではありません
頭に「Non(ノン)」を付けるだけで否定形が作れます!英語よりずっと簡単♪
Non sto cercando un pensierino per la mia famiglia.
(ノン スト チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ ミア ファミーリア)
家族にちょっとしたお土産を探しているところではありません。
Non sto guardando la TV.
(ノン スト グアルダンド ラ ティヴ)
テレビを観ているわけではありません。
Non sto mangiando.
(ノン スト マンジャンド)
食事中ではありません。
ステップアップ3 語尾に「?」を付けると疑問形になるよ!
Stai cercando un pensierino per la tua famiglia?
(スタイ チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ トゥア ファミーリア)
あなたは家族にお土産を探しているところですか?
疑問形を作る時に注意することは、
文脈に合った主語を確認&正しい主語の動詞のカタチを選ぶこと。
Sto cercando un pensierino per la mia famiglia?
(スト チェルカンド ウン ペンシエリーノ ペル ラ ミア ファミーリア)
私は家族にちょっとしたお土産を探しているところですか?
と自分のことを人に聞くのは、一般的にはおかしな話ですよね。
心中で、あれ?今私何してるんだっけ?
あ!そうだ、家族にお土産探してたんだ!うっかり自分のものばっかり買うとこだったわ!( ´艸`)
なんてことはあるかもしれませんがw
一般的に疑問文を作る時には、
次のように疑問文にするために、主語を変更、それに伴って動詞の形を変えてあげる必要があります。
Sto +ジェルンディオ(僕は~しているところです)→Stai +ジェルンディオ(君は~しているのですか)?
Stiamo +ジェルンディオ(私たちは~しているところです) →State +ジェルンディオ(あなたたちは~しているのですか)?
ステップアップ4 質問(疑問形)への答え方
Yes=Sì(シィ)、No=No(ノォ)でパシッと立場を明確にして、
基本のフレーズの形か、否定形で答えます。
Stai cercando un pensierino per la tua famiglia?
(あなたは)家族にちょっとしたお土産を探しているところなんですね?
Sì, sto cercando qualcosa italiana!
(シィ、スト チェルカンド クアルコーザ イタリアーナ)
はい、何かイタリアっぽいものを探しています。
No, non sto cercando per la famiglia ma per i miei colleghi.
(ノォ、ノン スト チェルカンド ペル ラ ファミーリア マ ペル イ ミエイ コレーギ)
いいえ、家族用でなくて、職場へのお土産を探しています。
※直訳は、「いいえ、家族のためではなく、同僚のために探しています。」です
ステップアップ5 あなたのオリジナルフレーズを作ってみよう!
基本のフレーズの形を活用して、
あなたの日常生活で使える、
または
あなたがイタリア語の日常会話を使いたい目的で使える、
あなたのオリジナルフレーズを1つ作ってみましょう!!!
Sto+ジェルンディオ :~しているところです
Sto giocando con i costruzioni!
(スト ジョカンド コン イ コストゥルチオーニ)
私は積み木で遊んでいます!
Sto pensando ancora.
(スト ペンサンド アンコーラ)
まだ考え中です。
うーん。。。ピザマルゲリータ…ディアボロ…クアトロフォルマッジ…どれにしようかな。
Ci stiamo divertendo molto!
(チ スティアーモ ディヴェルテンド)
私たちはすごく楽しんでいます!
作りたいフレーズの単語が分からない場合は、
とりあえずGoogle翻訳を活用するか、
お手元のテキストや辞書を活用するか、
このブログで紹介している単語やフレーズなどを活用してみてください♪
質問やご意見、今後の記事に対するリクエストなどありましたら、
お気軽にご連絡くださいませ♪
Twitterの質問箱からご連絡頂いても大丈夫です!!!
コメント