Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!

【イタリア語日常会話チャレンジ】SNS/SMSのグループチャットで会話する!久しぶり×待ち合わせ×約束×挨拶

【イタリア語日常会話チャレンジ】SNS/SMSのグループチャットで会話する!久しぶり×待ち合わせ×約束×挨拶

イタリア語で日常会話ができるようになりたい!

 

今日は、今やイタリアでも日常生活では欠かせない、

SNSやSMSのグループチャットでの会話(久しぶりの連絡×会う約束をする×挨拶を交わす)

にチャレンジしてみましょう!

 

イタリアでも、スマホの普及によって、

facebookなどのSNSやSMS、コミュニケーションアプリでのメッセージのやり取りは、

日常生活で不可欠なものです!

 

日本ではコミュニケーションアプリと言えば、LINEですが、

イタリアでコミュニケーションアプリと言えば、WhatsAppです。

 

 

留学や駐在、移住などで、イタリアで生活をする場合、

イタリア旅行中に現地の友人・知人と待ち合わせをしたり、連絡を取るなら、

スマホ×海外Wifiサービス×WhatsAppかfacebookがあると、

連絡を取りやすくて便利なので、おすすめです!

 

イタリア人の友達付き合いは、グループが多いです。

彼氏や彼女ができると、彼氏や彼女の友達の輪(グループ)とカップルで参加したり、

結婚して、夫婦や子連れで参加したりすることもよくあります。


geralt / Pixabay

そのため、グループチャットをよく活用します。

 

ということで、

イタリア生活、イタリア旅行で使える「イタリア語の日常会話」として、

SNSやSMSのグループチャットでの会話に、チャレンジしてみましょう!!!

 

テーマは、「久しぶりの連絡×会う約束をする×挨拶を交わす」です。

SNSやSMSのグループチャットで会話する!久しぶり×待ち合わせの約束×挨拶

nastya_gepp / Pixabay

友達同士は、比較的頻繁に会うのが普通!

というくらい人間関係&コミュニケーションを大事にするイタリア人

 

最近みんなで集まってないなぁ、と思ったら、

SNSやSMSのグループチャットで、仲間に声を掛けます。

 

早速「久しぶり!元気にしてる?」という挨拶から始めて、

 

「みんなで集まろうよ」と呼びかけます。

仲間で集まることが決まったら、

「待ち合わせの約束」を決めます。

 

最後は、締めの決まり文句で

「挨拶」を交わすのがイタリア流です♪

 

今回はグループメンバーをちょっと少なめの3人に設定して、

1人3回の発言、計9回の会話のキャッチボールで行ってみたいと思います!

 

★会話の登場人物★

Alessio/アレッシオ

Alice/アリーチェ

Sofia/ソフィア

 

Alessio

Ciao tutte! Come state? Da un po’ che non ci siamo visti.

 

Emma

Ciao, tutti! Sto bene, grazie. E voi?

 

Sofia

Ciao, ragazzi! Giusto! Più di un mese che non ci siamo trovati! Sto bene anch’io comunque, grazie!

Alessio

Anch’io tutto bene, grazie. Allora facciamo pranzo tutti insieme!

Emma

Ottimo! Ci troviamo alla Piazza di Spagna a mezzo giorno. Va bene per voi?

Sofia

Sì, va benissimo per me!

Alessio

Va benissimo anche a me! Ci vediamo a dopo!

Emma

A dopo!

Sofia

A dopo!

解説


3dman_eu / Pixabay

久しぶりの連絡

Alessio :Ciao tutte! Come state? Da un po’ che non ci siamo visti.

(チャオ トゥッテ!コメ スターテ?ダ ウン ポ ケ ノン チ シアーモ ヴィスティ.)

やあ!みんな、元気にしてる?久しぶり!僕たちしばらくあってないよね。

 

Emma :Ciao, tutti! Sto bene, grazie. E voi?

(チャオ トゥッティ!スト ベーネ、グラーツィエ.エ ヴォイ?)

やっほー!みんな!。私は元気よ、ありがとう!みんなは(元気にしてる)?

 

 

Sofia :Ciao, ragazzi! Giusto! Più di un mese che non ci siamo trovati! Sto bene anch’io comunque, grazie!

(チャオ ラガッチ!ジウスト!ピュウ ディ ウン メーゼ ケ ノン チ シアーモ トロヴァーティ.スト ベーネ アンキイオ コムンクエ、グラーツィエ.)

やっほー、みんな!。ホントね!1か月以上会ってないよね!とりあえず、私も元気よ、ありがとう!

 

Da un po’ che non ci siamo visti.(ダ ウン ポ ケ ノン チ シアーモ ヴィスティ.)」は、長いフレーズですが、これで日本語の「久しぶり!」という表現になります。

″しばらく会ってない=久しぶり″という解釈になります。

 

「 Più di un mese che non ci siamo trovati!(ピュウ ディ ウン メーゼ ケ ノン チ シアーモ トロヴァーティ.)」も、もっと具体的な表現ですが、つまり「久しぶりだね」と言っていることになります。

こうやって見ると、日本語の「久しぶり」は短くてとても便利な言葉ですね。( ´艸`)

 

【使える!イタリア語】会話の始まりに使える挨拶7選&終わりに使える挨拶4選

 

待ち合わせの約束

Alessio :Anch’io tutto bene, grazie. Allora facciamo pranzo tutti insieme!

(アンキイオ トゥット ベーネ、グラーツィエ.アッローラ ファッチャーモ プランツォ トゥッティ インシエメ.)

僕も元気だよ、ありがとう!じゃあ、みんなでランチでもしようか?

 

Emma :Ottimo! Ci troviamo alla Piazza di Spagna a mezzo giorno. Va bene per voi?

(オッティモ!チ トロヴィアーモ アッラ ピアッツァ ディ エスパーニャ ア メッゾ ジョルノ.ヴァ ベーネ ペル ヴォイ)

最高!正午にスペイン広場で待ち合わせしようよ!みんな都合はどうかな?

 

Sofia :Sì, va benissimo per me!

(シィ、ヴァ ベニッシモ ペル メ)

うん、私はオッケーだよ!

 

Alessio :Va benissimo anche a me! Ci vediamo a dopo!

(ヴァ ベニッシモ アンケ ア メ!チ ヴェディアーモ ア ドーポ)

僕も大丈夫だよ!じゃあ、またあとで!

 

話の流れを少し変えて、話題を切り出す時に、イタリア人がよく使うのが

「Allora(アッローラ):じゃあ、さて」です。

 

待ち合わせの約束は、「●●しようよ!」とストレートで具体的に提案するのが、わかりやすくておすすめです。

facciamo pranzo tutti insieme!(ファッチャーモ プランツォ トゥッティ インシエメ.):みんなでランチしようよ!」

 

提案に対して、「いいね!」と乗っかる時の返事は、

「Va bene.(ヴァ ベーネ):いいね」

「Va benissimo.(ヴァ ベニッシモ):すごくいいね」

「Ottimo!(オッティモ):それ最高だね!」

などの表現がよく使われます。

 

誰かが上記のように返事したものに賛同する形で「私もOKだよ」「私もいいと思う!」と答える場合は、

文末にanche a me!(アンケ ア メ)」を付けるといいですね。

「Va benissimo anche a me(ヴァ ベニッシモ アンケ ア メ!):僕も大丈夫だよ!」

挨拶

Emma :A dopo!

(ア ドーポ)

またあとで!

 

Sofia :A dopo!

(ア ドーポ)

またあとで!

 

後で会うことが分かっている場合の締めの挨拶は、

「A dopo!(ア ドーポ):またあとで!」です。

 

【英語でイタリア語】イタリア人が日常会話でよく使うフレーズ25③

 

「A dopo!」の前に「Ci vediamo(チ ヴェディアーモ)」を付けるとちょっと丁寧になります。

「Ci vediamo a dopo!(チ ヴェディアーモ ア ドーポ) :またあとでね!」

 

確認の意味を込めて、A dopoの代わりに具体的な待ち合わせの時間を添えるのもありです。

「Ci vediamo a messo giorno!(チ ヴェディアーモ メッゾ ジョルノ):正午に(会おう)ね!」

会話の中に出てきた単語

tutte :みんな(全員女性の場合)

tutti :みんな(全員男性、または男女混合の場合)

da un po :しばらくの間

giusto :本当

un mese :1か月

trovare :見つける、会う

anch’io :私も

comunque :とりあえず、ところで

Allora :さて、じゃあ

fare :~する

facciamo~! :~しよう

insieme :一緒に

ottimo :最高、すばらしい

messo giorno :正午

va bene :いいよ、いいね、大丈夫

A dopo! :あとでね!

 

イタリア語オリジナル「簡易単語帳」とおすすめオンライン辞書

【イタリア語日常会話チャレンジ】バールで店員さんと会話する!挨拶×注文×支払

【イタリア語で日常会話ができるようになる!フレーズ学習】まとめ

独学でイタリア語を勉強する!【おすすめ学習方法・コツ・教材・アドバイスまとめ】

【使える!イタリア語】「ありがとう」と言われた時の返事は?3種類の「どういたしまして」

イタリア語カテゴリの最新記事