日本語でも英語でもイタリア語でも!
歌は子供のボキャブラリー(語彙力)、表現力、コミュニケーション力を豊かにします!
我が家の2歳6か月の日本×イタリアハーフちゃん、コロコロちゃんもお歌が大好きです♪
今日はコロコロちゃんがイタリア語の先生!!!( ´艸`)
子供の歌う歌は、メロディーもリズムも耳なじみが良く、
口ずさんでいるうちに、イタリア語のフレーズや文法をサラリと覚えてしまえる良い教材です♪
ちょっと肩の力を抜いたイタリア語の勉強に!
我が子にイタリア語を教えたい♪グローバルな子に育てたい♪
そんな方のために、今日は…
イタリアの子供たちが大好きな童謡、Stella Stellina (ステッラ ステリーナ)をご紹介します♪
まずは、どんな歌なのか、聞いてみましょう♪
Stella stellina
La notte s’avvicina
La fiamma traballa
La mucca è nella stalla
La mucca e il vitello
La pecora e l’agnello
La chioccia coi pulcini
La mamma coi bambini
Ognuno ha la sua mamma
E tutti fan la nanna!
Contents
発音、単語、文法、意味を詳しく見てみよう♪
Stella stellina (ステッラ ステリーナ)
お星さま、小さなお星さま
・Stella(ステッラ) :星
・stellina(ステリーナ) :小さな星、かわいい星
La notte s’avvicina (ラ ノッテ サヴィッチーナ)
夜が近づいてるよ
・notte :夜
・s’avvicina →si avvicina
・avvicinarsi :近づく
La fiamma traballa (ラ フィアンマ トラバッラ)
炎がゆらぐよ
・fiamma :炎
・traballa →traballare(ゆらめく)の直接法現在leiの活用形
La mucca è nella stalla (ラ ムッカ エ ネッラ スタッラ)
牛は納屋(なや)にいるよ
・mucca :牛
・stalla :納屋
La mucca e il vitello (ラ ムッカ エ イル ヴィテッロ)
牛と子牛
・vitello :子牛
・e :~と
※英語の「and」
La pecora e l’agnello (ラ ペコラ エ ラニェッロ)
羊と子羊
・pecora :羊
・agnello :子羊
La chioccia coi pulcini (ラ キオッチャ コイ プルチーニ)
ニワトリとヒヨコ
・chioccia :めんどり(鶏)
・coi →con+定冠詞の「i」
・con :~と
※英語の「with」
・pulcini :ヒヨコ
La mamma coi bambini (ラ マンマ コイ バンビーニ)
ママと子供たち
・mamma :ママ、お母さん
・bambini →bambino(子供)の複数形
Ognuno ha la sua mamma (オニューノ ア ラ スア マンマ)
みんな自分のママがいる
・ognuno :それぞれ、各人
・ha →avere(持っている)の直接法現在luiの活用形
・sua :彼の、彼女の
E tutti fan la nanna! (エ トゥッティ ファン ラ ナンナ)
そして、みんな、ネンネする(寝る)んだよ!
・e :そして
・tutti :みんな
・fan →fare(する)の直接法現在loroの活用形「fanno(ファンノ)」の語尾が変形した形
・fare la nanna :寝る
この歌の楽しみ方♪イタリア語の言葉遊び文化「韻を踏む」ことを楽しむ!
この歌は、イタリア語の「韻(いん)を踏む」という言葉遊びを楽しむのがポイント。
日本の和歌や俳句、短歌、現代のJ-popなどの歌の歌詞でも、「韻を踏む」言葉遊びの文化がありますよね。
イタリア語には、この文化が色濃くあるんです!
Stella stellina
La notte s’avvicina
La fiamma traballa
La mucca è nella stalla
La mucca e il vitello
La pecora e l’agnello
La chioccia coi pulcini
La mamma coi bambini
Ognuno ha la sua mamma
E tutti fan la nanna!
Stella stellinaの歌は、歌いながら、イタリア語の「韻を踏む」言葉遊びをすることで、
イタリア語の発音をするための筋肉の発達や、
イタリア語の音に馴染むことができる、
イタリア語教育にとても優れた歌なんですよ!
Stella stellinaは、とても短い歌なので、小さな子供もすぐに覚えて歌えるようになります!
小さな子供が歌う「Stella stellina」はこんな感じ♪
とってもかわいいですよね!
でも、すごく上手に歌えてる!!!
我が家のコロコロちゃんも、2歳になるかならないかくらいの頃は、こんな感じで歌ってました!( ´艸`)
イタリア語は、音の響きの美しさを大事にする言語です。
自然な音の響きや音の美しさを実現するために、
StellaがStellinaになったり、si avvicinaがs’avvicinaになったり、fannoがfanだけになったり…と
ちょっと単語が形を崩すことがあります。
これが試験に出るような文章でも起こったりするんですね!(;^_^A
美しさを追求するがゆえのイタリア語の柔軟性は、外国語としてイタリア語を学ぶ私たちには、慣れるまで大変です…
真面目に勉強してると、むむむ。。。難しい…と思うようなイタリア語の特徴も歌だとサラリと歌詞の中に入っています。
試験の時や会話の際に、あれ?どうだっけ?と頭の中で考えてしまう時、
この歌を思い出して、あぁ!そうだった!!!となること、私もありましたよ!( ´艸`)
意外とバカにならない子供の歌!
音を聞いて文字を読む、この音はこの文字列で表現する!ということを覚えて(インプット)、
実際に書いたり、話したりしてみる(アウトプット)
という順番で学ぶのは、効率のいい学習方法です!
ぜひお子様と一緒に、
大人だけでも、楽しくイタリア語を勉強するために、
イタリア語の自然で美しい音の響きを歌って踊ってみてくださいね♪( ´艸`)
Cantiamola insieme!!! (カンティアーモラ インシエーメ)
一緒に歌おう!
チャオ!チャオ!
コロコロちゃんが教えてくれる♪お歌でイタリア語♪
【子供と一緒に歌でイタリア語】シリーズ 第三弾!
【子供と一緒に歌でイタリア語】シリーズ 第四弾!
【子供と一緒に歌でイタリア語】シリーズ 第一弾!
イタリア語の数字の勉強におすすめな子供用の数字の歌を動画付きで紹介してます!
コメント